Condiciones Generales de Uso de Whispli

21/01/2021

🇬🇧English | 🇫🇷 Français | 🇪🇸 Español | 🇮🇹 Italiano | 🇵🇹 Portugués | 🇷🇺 русский

En las presentes Condiciones generales de uso, nosotros, nuestros o nos se refiere a Fraudsec Pty Ltd, con número de sociedad australiana (ACN) 605 003 825, denominada como Whispli.

Los términos clave utilizados en estas Condiciones generales de uso se definen en la cláusula 2.

PARTE A – CONDICIONES DEL USUARIO

En esta Parte A, usted o su hace referencia a un Usuario de Whispli.

Si está de acuerdo con estas Condiciones generales de uso en nombre y representación de otra entidad en virtud de una autoridad competente y legítima, a los efectos de las presentes Condiciones generales de uso, usted se refiere a su persona y a la entidad que representa, así como a cualquier persona que acceda a Whispli en su nombre o en nombre de esa entidad por cualquier método.

1. Aceptación, designación y vigencia

1.1 Aceptación

(a) Al utilizar Whispli, usted, en calidad de Usuario, acepta y está de acuerdo con:

(i) estas Condiciones generales de uso;

(ii) el Anexo de tratamiento de datos; y

(iii) la Política de privacidad (junto con el presente Acuerdo).

(b) Si existe un acuerdo marco de servicio vigente entre usted y nosotros, las condiciones de dicho acuerdo prevalecerán sobre estas Condiciones generales de uso en la medida en que exista cualquier incoherencia entre las mismas.

(c) Nuestro Anexo de tratamiento de datos y nuestra Política de privacidad recogen todas las cuestiones relacionadas con los datos y la privacidad en el uso de Whispli.

1.2 Designación

Usted reconoce y acepta que:

(a) además de celebrar este Acuerdo por derecho propio, Whispli también lo formaliza en calidad de agente de cualquier entidad que esté controlada por Whispli o bajo el control común de Whispli o que sea una persona jurídica relacionada de otro modo con Whispli (cada caso denominado una Filial de Whispli ) con el único objetivo de que:

(i) cada Filial de Whispli obtenga (y pueda hacer cumplir a través de Whispli) cualquier derecho expreso para ser otorgado a las Filiales de Whispli; y

(ii) cada Filial de Whispli que obtenga (y pueda hacer cumplir a través de Whispli) el beneficio de las obligaciones de un Usuario que se indican como adeudadas a las Filiales de Whispli y el beneficio de toda garantía, indemnización y limitación de responsabilidad; y

(b) en virtud de este Acuerdo, cualesquiera obligaciones de Whispli que puedan llevarse a cabo por Whispli o cualquier Filial de Whispli.

1.3 Vigencia

(a) Al aceptar este Acuerdo, usted está sujeto a sus condiciones y puede utilizar Whispli hasta que:

(i) rescinda este Acuerdo mediante un aviso por escrito con un mínimo de 30 días de antelación; o

(ii) usted o nosotros rescindamos este Acuerdo mediante un aviso por escrito con al menos 30 días de antelación; o

(iii) rescindamos este Acuerdo en cualquier momento, sin previo aviso, si consideramos a nuestra entera discreción que ha incumplido cualquier condición del presente Acuerdo.

(b) Inmediatamente después de su rescisión, dejaremos de proporcionar los servicios de Whispli y cualquier otro servicio relacionado, y usted debe dejar de utilizar Whispli.

(c) En el plazo de 30 días tras la rescisión de este Acuerdo debe abonarnos todas las Cuotas pendientes e inequívocas que se adeuden a la fecha de entrada en vigor de la rescisión.

2. Definiciones e interpretación

En el presente Acuerdo, los términos del mismo se definen como sigue:

  • Director de casos es una persona autorizada por el Cliente para gestionar la plataforma de Whispli por y en nombre del Cliente con arreglo a las instrucciones de este último.
  • Reclamación significa toda reclamación, demanda, recurso, litigio, acción judicial, pleito, derecho a emprender acciones legales, reclamación de indemnización o reclamación de subsanación de cualquier obligación pecuniaria, bien se derive de un contrato (incluido el presente Acuerdo), obligaciones extracontractuales (incluida la negligencia), por derecho o equidad, conforme a un estatuto, indemnización o cualquier otro caso.
  • Cliente significa una organización, negocio, asociación u otra entidad que se suscribe a Whispli, ya sea directamente o a través de un Socio de servicio administrado y de cualquier otra forma con arreglo a este Acuerdo, a fin de poner la plataforma a disposición de sus Informadores y Directores de casos (o a disposición de cualquiera de los Administradores de casos de sus entidades relacionadas).
  • Cuotas hacen referencia a las tarifas y cargos que abona un Cliente o Socio de servicio administrado por el acceso o uso de Whispli según lo acordado de manera oportuna entre el Cliente o el Socio de servicio administrado, pero excluye cualquier otra tarifa o cargo pagadero por otros servicios proporcionados por nosotros con carácter periódico.
  • Caso defuerza mayor es cualquier acontecimiento, circunstancia o combinación de acontecimientos o circunstancias que escapan a nuestro control razonable, que por el ejercicio de la debida diligencia no podemos evitar o dominar de forma justificada y que afecta de tal manera que nos impide proporcionar los servicios de Whispli o cualquier otro servicio relacionado o cumplir una obligación en virtud del presente Acuerdo. Estos casos incluyen desastres naturales, huelgas, cierres patronales, vetos, recesiones u otros disturbios industriales, actos de enemigos, guerras (declaradas o no declaradas), actos de terroristas, bloqueos o rebeliones, revueltas y disturbios civiles, arresto y detención de dirigentes y habitantes, incendios o explosiones, epidemias o cuarentenas, modificaciones de cualquier ley aplicable e interrupciones a la disponibilidad de Whispli debido a servicios de terceros;
  • Informante es una persona que crea una cuenta de Informante para utilizar Whispli.
  • Propiedad intelectual significa toda propiedad intelectual y derechos de propiedad (incluyendo patentes, marcas comerciales, descubrimientos, invenciones, mejoras, conocimientos, secretos comerciales, información confidencial, datos técnicos, datos o fórmulas comerciales, programas informáticos, software, códigos o bases de datos, procesos comerciales, metodologías o sistemas, logotipos, marcas, imagen, fondo de comercio, nombre comercial, dibujos, diseños o derechos de diseño, derechos de autor o cualquier material en el que existan derechos de autor, y todo derecho de propiedad industrial o intelectual similar) ya sea registrado o no registrado, inscrito o no inscrito, almacenado o integrado en cualquier medio de cualquier naturaleza o descripción.
  • Responsabilidad hace referencia a toda responsabilidad, daño, interés, honorario, sanción, multa, evaluación, confiscación y gasto del tipo que sea (ya sea real, contingente, actual o potencial).
  • Pérdida hace referencia a toda pérdida, Responsabilidad, coste, gasto o daño, ya sea directo o indirecto, presente o futuro, fijo o determinado, real o contingente y que dimane de un contrato (incluido el presente Acuerdo), obligaciones extracontractuales (incluida la negligencia), por derecho o equidad, conforme a un estatuto, indemnización o cualquier otro caso.
  • Socio de servicio administrado significa una entidad aprobada por nosotros para proporcionar ciertos servicios a un Cliente relacionado con Whispli.
  • Informe significa un informe relativo a un Cliente enviado por un Informante utilizando Whispli. Información comunicada es toda información relacionada con un Informe e incluye una Carga de la misma.
  • Enlace del informe es una URL o un código QR donde se puede enviar un Informe a un Cliente. Tercero hace referencia a toda persona que no sea un Usuario, un Cliente o Whispli.
  • Carga es un archivo que se ha cargado en Whispli en relación con un Informe.
  • Usuario significa cualquier persona o entidad que utiliza Whispli.

3. ¿Cómo funciona Whispli?

3.1 Conceptos básicos de Whispli

(a) Whispli es una solución de presentación de informes en línea para empleados y otros interesados.

(b) Todo Usuario debe crear una cuenta en Whispli para utilizar este servicio. Los requisitos de registro varían dependiendo de si usted es un Cliente, un Informante o un Socio de servicio administrado.

(c) Los Usuarios pueden ser:

(i) Clientes: una persona o entidad puede suscribirse a Whispli ya sea directamente, a través de un Socio de servicio administrado o de otro modo en virtud del presente Acuerdo y de otras disposiciones contractuales pactadas con nosotros, con el fin de que la plataforma esté a disposición de Informantes y sus Directores de casos (o sus Directores de casos de entidades relacionadas);

(ii) Directores de casos: los Directores de casos pueden acceder a Whispli para configurar la plataforma, comunicarse de manera segura con los Informantes, gestionar informes, casos, encuestas, realizar análisis o cualquier otro uso que consideren conveniente (con sujeción a este Acuerdo y a los acuerdos contractuales que el Cliente ha pactado con nosotros, así como a las características técnicas que proporcionamos);

(iii) Informantes: los Informantes pueden acceder a la plataforma para comunicarse de forma segura con un Cliente que les haya concedido acceso para usar su plataforma Whispli con el fin de entablar conversaciones fiables o para cualquier otro uso que consideren conveniente (con sujeción a este Acuerdo y a los acuerdos contractuales que el Cliente ha pactado con nosotros, así como a las características técnicas que proporcionamos); o

(iv) Socios de servicios administrados: una entidad a la que se ha concedido acceso a una cuenta del Cliente con el fin de seleccionar los Informes que se reciben, analizar los Informes, interactuar con Informantes o cualquier otra actividad según lo acordado entre el Cliente y el Socio de servicios administrados, y que puede emitir facturas y recibe el pago de Whispli y los servicios relacionados en nuestro nombre.

(d) Cada categoría de Usuario no es mutuamente excluyente (por ejemplo, un Director de casos también puede ser un Informante).

(e) El Cliente (y sus Directores de casos o los Directores de casos de sus entidades relacionadas) puede configurar Whispli en función de sus necesidades, los acuerdos contractuales que el Cliente ha pactado con nosotros y las características técnicas que proporcionamos.

(f) Las Cuotas solo las pagan los Clientes y los Socios de servicios administrados, no los Informantes.

3.2 Whispli para Clientes

Los Clientes pueden:

(a) recibir y ver los Informes a los que tienen acceso;

(b) enviar mensajes a un Informante;

(c) recibir mensajes de un Informante;

(d) acceder a la Información cargada;

(e) gestionar el flujo de trabajo para tramitar un Informe describiendo las acciones adoptadas y actualizando el estado de un Informe. Las opciones de estado pueden incluir:

(i) Nuevo (ii) Abierto (iii) Cerrado (iv)

(f) administrar una cuenta de Cliente, entre lo que se incluye:

(i) crear y editar una Página;

(ii) crear y editar un Canal;

(iii) opciones de personalización limitadas para que el aspecto de la interfaz de Whispli (incluida la Página) se adapte a la marca del Cliente;

(iv)descargar todos los Informes y flujos de trabajo enviados (limitado a ciertas funciones);

(v) crear perfiles de usuario de Director de casos y asignar permisos y restricciones a cada perfil de usuario para permitir que el Informante lleve a cabo cualquiera de las tareas enumeradas anteriormente;

(vi) crear y editar automatizaciones;

(vii) administrar la cuenta y los detalles de facturación si está permitido; y (viii) otras características que se puedan añadir con carácter periódico.

3.3 Whispli para Directores de casos

Los Directores de casos pueden:

(a) tener la opción de permanecer en el anonimato en Whispli cuando se comuniquen con un Informante;
(b) actualizar su Perfil de usuario;
(c) gestionar un Informe o Proyecto al que tengan acceso;
(d) gestionar los flujos de trabajo; y
(e) enviar y recibir mensajes de otros Directores de casos dentro de una cuenta de Cliente.

3.4 Whispli para Informantes

Los Informantes pueden:

(a) decidir permanecer en el anonimato en Whispli;

(b) crear una cuenta de Informante con la opción de permanecer en el anonimato con respecto al Cliente en cuestión;

(c) presentar un Informe;

(d) enviar Cargas; y

(e) volver a iniciar sesión en su página de seguimiento (es decir, cuenta) para recibir y enviarse mensajes con un Cliente.

3.5 Whispli para Socios de servicios administrados

Los Socios de servicios administrados pueden:

(a) crear cuentas en nombre de los Clientes;

(b) ser invitado a una cuenta de Cliente para ver Informes y gestionar Proyectos;

(c) recibir y ver Informes;

(d) enviar mensajes a un Informante;

(e) recibir mensajes de un Informante;

(f) acceder a la Información cargada;

(g) gestionar el flujo de trabajo para tramitar un Informe describiendo las acciones adoptadas y actualizando el estado de un Informe. Las opciones de estado pueden incluir:

(i) Nuevo

(ii) Abierto

(iii) Cerrado

(h) crear y administrar una cuenta de Cliente, incluyendo: (i) crear y editar una Página;

(ii) crear y editar un Canal;

(iii) opciones de personalización limitadas para que el aspecto de la interfaz de Whispli (incluida la Página) se adapte a la marca del Cliente;

(iv) descargar todos los Informes y flujos de trabajo enviados (limitado a ciertas funciones);

(v)crear perfiles de usuario de Directores de casos y asignar permisos y restricciones a cada perfil de usuario para permitir que el Informante lleve a cabo cualquiera de las tareas enumeradas anteriormente;

(vi) crear y editar automatizaciones;

(vii) administrar la cuenta y los detalles de facturación si está permitido; y

(viii) otras características que se pueden añadir con carácter periódico.

4. Uso de Whispli

4.1 Sus obligaciones como Usuario

En calidad de Usuario:

(a) debe cumplir este Acuerdo;

(b) solo debe utilizar Whispli para los fines previstos según lo establecido en este Acuerdo; y

(c) garantizar que, a su leal saber y entender, toda la información que comparte en Whispli es veraz y correcta.

4.2 Reconocimientos del Usuario

En calidad de Usuario, reconoce y acepta:

(a) las condiciones que se recogen en la Parte B, Parte C o Parte D; aunque es posible que dichas condiciones no se le apliquen directamente, pueden afectarle;

(b) que toda información de un Informante la utiliza y administra este último, el Director de casos o el Cliente, no nosotros;

(c) que la eliminación de la cuenta del Informante no conlleva la eliminación del Informe; si bien el Informante puede cancelar o eliminar su cuenta, cualquier solicitud relacionada con el contenido creado (Informe) debe dirigirse al Cliente.
(d) que un Informante no tiene la obligación de iniciar sesión en Whispli ni continuar utilizando Whispli una vez que haya presentado un Informe o haya facilitado Información comunicada;

(e) que utiliza Whispli bajo su propio riesgo;

(f) que en el caso de que tomemos posesión de la identidad o Información personal de un Informante, no tenemos ninguna obligación contractual de revelar al Cliente dicha Información personal en ningún caso. En determinadas circunstancias, la legislación vigente puede exigirnos que revelemos dicha Información personal a ciertos terceros (como fuerzas del orden). Le remitimos a nuestra Política de privacidad y a nuestro Anexo de tratamiento de datos para obtener más información;

(g) que Whispli depende de servicios de terceros, que incluyen: (i) bancos, proveedores de tarjetas de crédito, BPAY; (ii) servicios de telecomunicaciones;

(iii) servicios de alojamiento;

(iv) servicios de correo electrónico;

(v) servicios de análisis;

le remitimos a nuestra Política de privacidad y a nuestro Anexo de tratamiento de datos para obtener más información;

(h) que podemos suspender Whispli y cualquier servicio relacionado que podamos proporcionar u obligación que podamos tener durante un Caso de fuerza mayor;

(i) que podemos restringir el acceso a Whispli a determinadas ubicaciones donde podemos ofrecer dicho servicio;

(j) que cualquier consentimiento, autorización o acuerdo otorgado a través de Whispli se proporciona como una operación electrónica y será vinculante;

(k) que cualquier solicitud de consentimiento, autorización o acuerdo que remita a otros Usuarios a través de Whispli se enviará como una operación electrónica directamente desde una dirección de correo electrónico genérica de Whispli; y

(l) que Whispli:

(i) puede estar alojado en servidores ubicados fuera de Australia y también puede emplear servidores de correo electrónico ubicados fuera de Australia. Dichos servicios pueden alojar o transferir un Informe o Información comunicada;

(ii)lo alojamos nosotros y que solo nosotros instalaremos, mantendremos y accederemos a Whispli, mediante Internet u otra conexión a nuestros servidores, y que no está disponible a nivel local desde los sistemas del Usuario;

(iii) se administra y mantiene exclusivamente por nosotros a través de los servicios de alojamiento que utilizamos, y que no tiene acceso de soporte a Whispli salvo que lo acordemos expresamente por escrito;

(iv) como un servicio alojado y administrado, nos reservamos el derecho a actualizar, mantener, ajustar, realizar copias de seguridad, modificar, añadir o eliminar funciones y actividades, rediseñar, mejorar o alterar Whispli. No obstante, en la medida en que la ley lo permita, no haremos nada que intencionalmente le impidiera acceder a su cuenta de Usuario o a su contenido o que disminuya de manera drástica su uso de Whispli; le remitimos a nuestra Política de privacidad y a nuestro Anexo de tratamiento de datos para obtener más información.

4.3 Garantías e indemnizaciones del Usuario

En calidad de Usuario, usted nos declara y garantiza que:

(a) si está conforme con este Acuerdo por y en nombre de otra persona o entidad, tiene autoridad para obligar a esa persona o entidad;

(b) a su leal saber y entender, toda información que comparta en Whispli es veraz y correcta, y en la medida permitida por la ley (incluida la Ley del Consumidor de Australia, si corresponde), nos exonerará de cualquier pérdida sufrida en la que hayamos incurrido y de toda reclamación y responsabilidad derivada de su uso de Whispli.

5. Propiedad intelectual

5.1 Nuestra Propiedad intelectual

(a) Somos propietarios de todos los derechos (incluidos los derechos de propiedad intelectual), la titularidad y el interés en y de Whispli, todo software, tecnología, servicios relacionados y todo nuestro contenido proporcionado en relación con Whispli (incluyendo sin limitación alguna cualquier código fuente, análisis, sugerencias, ideas, mejoras, solicitudes, comentarios y recomendaciones), así como todas las sugerencias, ideas, mejoras, solicitudes, comentarios y recomendaciones correspondientes que nos proporcionó durante el uso de Whispli;

(b) Salvo lo dispuesto expresamente en este Acuerdo, no debe utilizar ninguna Propiedad intelectual que nos pertenezca sin nuestro permiso previo por escrito.

(c) Usted garantiza que no:

(i) infringirá los derechos de Propiedad intelectual mediante el uso de Whispli;

(ii) copiará Whispli ni los servicios que proporciona para sus propios fines comerciales; ni

(iii) copiará, reproducirá, descompilará, aplicará ingeniería inversa u obtendrá, modificará o utilizará, directa o indirectamente, ningún código fuente u objeto, estructura, algoritmo contenido en Whispli ni ninguna documentación asociada al mismo.

5.2 Licencia para utilizar Whispli

(a) Siempre que no incumpla ninguna de las condiciones de este Acuerdo y haya satisfecho las Cuotas aplicables, se le otorgará una licencia limitada, no exclusiva, sin posibilidad de cederla a terceros, no transferible y revocable para acceder y utilizar Whispli durante la vigencia del presente Acuerdo, sujeta a cualquier condición que hayamos especificado (incluyendo el número de Directores de casos o el volumen de Usuarios u operaciones) según consideremos conveniente.

(b) Podemos revocar o cancelar su licencia a nuestra entera discreción, inclusive por el incumplimiento de los términos y condiciones de este Acuerdo por su parte (o cualquiera de sus Directores de casos o Usuarios si usted es un Cliente). Normalmente, le informaremos de cualquier cancelación o revocación, sin embargo, no tenemos obligación de hacerlo.

6) Información confidencial En la presente cláusula 6:

Información confidencial significa toda información (bien se describa como confidencial o no) en cualquier forma o medio con respecto a cualquier negocio, operación o asunto pasado, presente o futuro de una parte, incluyendo:

(a) todos los datos técnicos o no técnicos, fórmulas, plantillas, programas, dispositivos, métodos, técnicas, planos, dibujos, modelos y procesos, código fuente y objetos, software y registros informáticos;

(b)todos los planes y previsiones comerciales y de marketing, detalles de acuerdos y disposiciones con terceros e información y listas de clientes y proveedores;

(c) toda información financiera, programas y estructuras de precios, márgenes de producto, detalles de remuneración y gastos de inversión;

(d) toda información relativa a cualquier empleado, cliente, contratista, proveedor o agente de la parte pertinente;

(e) las políticas y procedimientos de una parte; y

(f) toda la información contenida en este documento,

si bien excluye la información que la otra parte pueda establecer y que:

(g) sea conocida o esté en posesión o control de la otra parte, salvo que se haya obtenido incumpliendo este documento y no esté sujeta a ninguna obligación de confidencialidad; o que

(h) sea de dominio público, salvo por incumplimiento de este documento o cualquier obligación de confidencialidad;

con respecto a nuestra Información confidencial, usted es el Destinatario y nosotros la Parte divulgadora; y

con respecto a su Información confidencial, usted es la Parte divulgadora y nosotros el Destinatario.

6.2 Confidencialidad Cada destinatario debe:

(a) preservar la confidencialidad de la Información confidencial de la Parte divulgadora y no revelarla ni permitir que se revele a ningún tercero, excepto:

(i) con la aprobación previa por escrito de la Parte divulgadora; o

(ii) a funcionarios, empleados y consultores o asesores del Destinatario que necesiten conocerla (y solo en la medida en que cada uno lo necesite) a los efectos del presente Acuerdo y sean conscientes de que la Información confidencial debe mantenerse de manera confidencial; o

(iii) según lo dispuesto en este Acuerdo; y

(b) adoptar o hacer que se adopten las precauciones razonables necesarias para mantener el secreto y la confidencialidad de la Información confidencial.

6.3 Excepciones

Las obligaciones de confidencialidad con arreglo a este Acuerdo no se extienden a la información que:

(a) se revela a un Destinatario, pero que en el momento de la divulgación se conoce legítimamente o está en posesión o control de ese Destinatario y no está sujeta a una obligación de confidencialidad de este último;

(b) es de conocimiento público (salvo por incumplimiento de este Acuerdo o cualquier otra obligación de confidencialidad); o

(c) debe divulgarse por ley o por cualquier orden de cualquier juzgado, tribunal, autoridad u organismo regulador o en relación con la aplicación del presente Acuerdo o por las normas de una bolsa de valores reconocida.

7. Limitación de responsabilidad e indemnización.

7.1 Limitación de responsabilidad

En la medida permitida por la ley (incluida la Ley del Consumidor de Australia, si corresponde):

(a) no aceptamos ninguna responsabilidad por:

(i) cualquier uso indebido de Whispli;

(ii) cualquier acción u omisión que resulte del uso de Whispli;

(iii) cualquier asunto relacionado con todo contenido o información compartida en Whispli;

(iv) cualquier suspensión de Whispli o cualquier servicio relacionado que podamos proporcionar u obligación que podamos tener durante un Caso de fuerza mayor;

(v) cualquier información contenida en cualquier sitio web de terceros vinculado; y

(b) nuestra Responsabilidad total con respecto a usted que surja de o se relacione con Whispli se limita a su Pérdida directa y, en caso de un Cliente, se limita además a las Cuotas que nos ha abonado en el periodo de los 12 meses inmediatamente anteriores a la Causa de fuerza mayor, dando lugar a dicha responsabilidad.

7.2 Sin declaraciones ni garantías

(a)En la medida permitida por la ley (incluida la Ley del Consumidor de Australia, si corresponde):

(i) no formulamos declaración o garantía alguna con respecto a la fiabilidad, exactitud o integridad de cualquier parte de Whispli o de los servicios relacionados que podemos proporcionarle,

(ii) no declaramos ni garantizamos que:

● su uso de Whispli será oportuno, ininterrumpido, que no contendrá errores o que funcionará en combinación con cualquier otro hardware, software, sistemas o datos;

● Whispli cumplirá sus requisitos o expectativas;
● todas las no conformidades pueden ser o serán corregidas;

● todos los servicios proporcionados por nosotros son estrictamente «tal cual»;

(iii) a excepción de las garantías otorgadas expresamente en este Acuerdo o que estén implícitas al mismo, nosotros o cualquiera de nuestros representantes no otorgamos ningún término, condición, garantía, declaración, convenio de ningún tipo ni incentivo para celebrar este acuerdo con respecto a cualquier aspecto de Whispli; y

(iv) se excluyen todas las condiciones, declaraciones o términos implícitos o impuestos por ley.

(b)Nada en este Acuerdo excluye, restringe o modifica toda condición, garantía o Responsabilidad que pueda estar implícita en cualquier momento por ley, en cuyo caso hacerlo es ilegal y anularía cualquier disposición de este Acuerdo. Cuando sea necesario para proporcionar ciertas garantías legales, podemos, si tenemos derecho a hacerlo legalmente, elegir:

(i) volver a proporcionar ciertos servicios; o

(ii) pagar el coste del reabastecimiento de ciertos servicios.

8. Resolución de disputas

8.1 Una parte no iniciará arbitraje o procedimiento judicial con respecto a una disputa que dimane del presente Acuerdo, su incumplimiento o resolución o de una Reclamación en cuanto a su vigencia (Disputa) hasta que haya cumplido con esta cláusula 1 y salvo que:

(a) busque una compensación equitativa o interlocutoria urgente; o

(b) intente de buena fe cumplir esta cláusula 8, pero la otra parte en la Disputa no cumple dicha cláusula 8.

8.2 La parte que afirme que ha surgido una Disputa lo notificará por escrito a las otras partes de este Acuerdo, en el plazo de cinco días hábiles tras haber surgido la Disputa, y ofrecerá los detalles de la misma.

8.3 En el plazo de cinco días hábiles posteriores a la notificación de conformidad con la cláusula 8.2, las partes de la Disputa se reunirán (en persona, por teléfono o de otro modo) y negociarán de buena fe valiéndose de todos los esfuerzos posibles para resolver la Disputa.

8.4 Las partes formalizarán por escrito el acuerdo que alcancen y será de naturaleza vinculante.

8.5 Cuando las partes de la Disputa no puedan alcanzar un acuerdo conforme a la cláusula 8.3, entonces, en el plazo de 10 días hábiles, intentarán resolver la Disputa por mediación o conciliación administrada por el Centro de Disputas Comerciales de Australia (ACDC).

8.6 Si no se alcanza un acuerdo después de la mediación o conciliación con arreglo a la cláusula 8.5, después de un periodo de 20 días hábiles, una parte de la Disputa puede tomar las medidas que escoja, incluido el arbitraje efectuado en Sídney (Australia) y administrado por el ACDC.

8.7 Las partes no divulgarán la información obtenida durante el proceso de resolución de Disputas a ninguna otra persona o entidad que no participe en esa Disputa, salvo que sea con el fin de obtener asesoramiento jurídico o cuando así lo exijan las leyes o las normas de una bolsa de valores reconocida.

8.8 La presente cláusula 8 subsiste a la resolución de este Acuerdo y será plenamente vigente después de su resolución.

9. Disposiciones generales

9.1 Este Acuerdo constituye el acuerdo íntegro entre las partes y reemplaza cualquier conducta, disposición, acuerdo o pacto previo en relación con su objeto.

9.2 Si una disposición de este Acuerdo resulta inaplicable o inválida en cualquier jurisdicción, no será efectiva en esa jurisdicción en la medida en que resulte inaplicable o inválida. Ninguna disposición de este Acuerdo se verá afectada en modo alguno en ninguna jurisdicción.

9.3 Salvo que en este Acuerdo se estipule lo contrario, cada parte sufragará sus propios costes en relación con la negociación, preparación, formalización y celebración de este Acuerdo.

9.4 Las partes de este Acuerdo consienten el uso de comunicaciones electrónicas como un medio de comunicación sobre este Acuerdo y los asuntos que se recogen en el mismo.

9.5 Una notificación u otra comunicación a o por una parte en virtud de este Acuerdo:

(a) será por escrito;

(b) se podrá entregar en persona, por correo electrónico o por correo postal a una dirección del destinatario especificada en este Acuerdo o a cualquier dirección nueva del destinatario conocida por el remitente;

(c) con sujeción al párrafo 8.4, se considerará efectiva:

(i) si se entrega en persona, tras la entrega al destinatario;

(ii) si se envía por correo electrónico, un día hábil después de la fecha que se muestra en el correo electrónico del remitente, salvo que:

(A) el remitente reciba una notificación automática de que el destinatario no ha recibido el correo electrónico, en cuyo caso se considera que la notificación no se ha entregado en el momento del envío; o

(B) el destinatario acusa recibo antes de un Día hábil, en cuyo caso el aviso se considera entregado en el momento del acuse de recibo;

(iii) si se envía por correo postal, 6 días hábiles después de la fecha de envío al destinatario; y

(iv) si se entrega o se recibe un día que no es un Día hábil, se considerará que se entregó o recibió el siguiente Día hábil y, si se entregó o recibió después de las 16:00 horas (hora del destinatario), se considerará recibida a las 9:00 horas del siguiente Día hábil.

9.6 Salvo que en este Acuerdo se estipule lo contrario, un Usuario no puede asignar, renovar ni gravar ningún derecho o Responsabilidad en virtud de este Acuerdo sin nuestro consentimiento previo por escrito.

9.7 Salvo que en este Acuerdo se estipule lo contrario, ninguna de las partes está autorizada a vincular a otra parte, y nada en este Acuerdo debe interpretarse como la creación de una relación de empleo, agencia, sociedad, fiduciaria o empresa conjunta entre ninguna de las partes.

9.8 Salvo que en este Acuerdo se estipule lo contrario, los derechos y facultades en virtud del mismo son adicionales y no excluyen ni limitan ningún derecho o facultad previsto por ley o equidad.

9.9 Este Acuerdo vincula y beneficia a las partes del mismo, sus sucesores y cesionarios permitidos.

9.10 La legislación de Nueva Gales del Sur, Australia, rige este Acuerdo.

9.11 Cada parte se somete a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales competentes de Nueva Gales del Sur, Australia, y renuncia a cualquier derecho de reclamar que esos tribunales no son un fuero competente.

9.12 En este Acuerdo, salvo que el contexto requiera lo contrario:

(a) el singular incluye su plural y viceversa;
(b) las palabras que denotan cualquier género incluyen todos los géneros;
(c) los epígrafes se indican por motivos de conveniencia y no afectan a la interpretación; (d) una referencia a:

(i) una persona incluye una corporación, fideicomiso (trust), sociedad, organismo no constituido u otra entidad, bien comprenda o no una entidad jurídica individual;

(ii) una parte de este Acuerdo u otro documento incluye a los sucesores de esa parte, los sustitutos o cesionarios permitidos;

(iii) una hora determinada hace referencia a la hora de Sídney, Australia;

(iv) una referencia a cualquier acuerdo (incluido el presente) o documento se hace también al acuerdo o documento en su forma modificada, complementada, renovada o reemplazada periódicamente;

(v) una cláusula, párrafo, apéndice o anexo es una cláusula, párrafo, apéndice o anexo en este Acuerdo;

(vi) el presente Acuerdo incluye cualquier apéndice y anexo del mismo;

(vii) “por escrito” incluye cualquier método para representar o reproducir palabras, figuras, dibujos o símbolos de forma visible o tangible; y

(viii) la legislación (incluida la legislación subordinada) o una disposición de la misma corresponde a dicha legislación o disposición enmendada, promulgada o reemplazada, e incluye cualquier legislación subordinada proclamada en virtud de la misma;

(e) palabras como “incluyendo” o, “por ejemplo” no limitan el significado de las palabras que las preceden;

(f) una obligación o responsabilidad asumida por dos o más partes o un derecho conferido a las mismas obliga o beneficia a todas de manera conjunta y a cada una de ellas por separado; y

(g) nada en este Acuerdo debe interpretarse en contra de una parte únicamente por el hecho de que la parte o sus asesores lo redactaron.

PARTE B – CONDICIONES DEL CLIENTE

En esta Parte B, usted o su se refieren a un Cliente de Whispli. 1. Uso de Whispli como Cliente

1.1 Sus obligaciones adicionales como Cliente

En calidad de Cliente:

(a) debe cumplir estas Condiciones generales de uso, el Anexo de tratamiento de datos, la Política de privacidad y cualquier condición contractual adicional acordada con nosotros de manera oportuna;

(b) debe crear una cuenta de Director de casos para cada uno de sus Directores de casos y debe abonar la Cuota correspondiente por cada cuenta de Director de casos;

(c) todos los Directores de casos autorizados o que usted considere autorizados para utilizar Whispli deben ser mayores de 18 años y tener plena capacidad para celebrar un contrato y usar Whispli;

(d) usted es el único responsable de garantizar que su uso de Whispli y su almacenamiento de la Información comunicada en Whispli cumple todas las leyes aplicables;

(e) debe asegurarse de que su propia política de privacidad y otros documentos contractuales con respecto al manejo y uso de la información de los Informantes refleje con precisión su uso de Whispli;

(f) debe asegurarse de que toda la información que ponga a disposición a través de Whispli sea precisa y esté actualizada, incluida la información facilitada para:

(i) crear y actualizar una cuenta de Cliente;

(ii) crear y actualizar una cuenta de Administrador de casos;

(iii) gestionar el flujo de trabajo en respuesta a un Informe;

(iv) comunicarse con un Informante; y

(v) cualquier otra información a la que pueda acceder usted o un Informante;

(g) no debe revelar información sobre un Informante a ninguna otra persona a menos que sea absolutamente necesario para investigar y alcanzar una conclusión en un Informe;

(h) debe asegurarse de que toda la Información personal a la que tenga acceso mediante el uso de Whispli se mantenga y se utilice de acuerdo a todas las leyes aplicables en la jurisdicción pertinente;

(i) solo debe utilizar Whispli para los fines previstos que se establecen en las presentes Condiciones generales de uso;

(j) no debe utilizar Whispli para fines indebidos o ilegales como discriminar o victimizar a los Informantes;

(k) si abona las Cuotas a un Socio de servicio administrado, cualquier reclamación o solicitud de servicio con respecto a Whispli debe hacerse al Socio de servicio administrado en primera instancia.

1.2 Reconocimientos específicos del Cliente

En calidad de Cliente, reconoce y acepta que:

(a) su licencia para usar Whispli está sujeta al pago de todas las Cuotas necesarias;

(b) una persona que se registra como Cliente en Whispli garantiza que él o ella es un representante autorizado de ese Cliente, con la autoridad necesaria para obligar al Cliente a este Acuerdo;

(c) podemos negarnos a habilitar, suspender o eliminar una cuenta de Cliente si no estamos convencidos de que tiene la autoridad necesaria para registrar a ese Cliente;

(d) en caso de que tomemos posesión de la identidad o Información personal de un informante, no tendremos obligación alguna de revelarle dicha Información personal bajo ninguna circunstancia.

1.3 Garantías e indemnizaciones adicionales del Cliente

(a) Si se suscribe a Whispli por y en nombre de un Cliente, garantiza que es un representante autorizado de ese Cliente con la autoridad necesaria para recibir y administrar Informes en relación con ese Cliente de conformidad con el presente Acuerdo.

(b) Garantiza que todos los Administradores de casos autorizados o que usted considere autorizados para usar Whispli, son mayores de 18 años y tienen plena capacidad para celebrar un contrato y utilizar Whispli.

(c) Si autoriza a cualquier persona menor de 18 años o incapacitada (total o parcialmente, de forma permanente o temporal) a ser Usuario (que no sea un Director de casos), garantiza que ha obtenido todos los consentimientos necesarios (incluso de sus progenitores o tutores) antes de autorizar a esos Usuarios a utilizar Whispli.

(d) En la medida permitida por la ley (incluida la Ley del Consumidor de Australia, si corresponde), nos exonerará de cualquier pérdida en la que hayamos incurrido y de toda reclamación y responsabilidad derivadas de un incumplimiento de sus obligaciones y garantías en virtud de este Acuerdo.

2. Cuotas

2.1 Cuotas y cargos

(a) Las Cuotas pagaderas a Whispli y cualquier cargo por determinados servicios proporcionados por nosotros serán las acordadas entre usted y nosotros de manera oportuna.

(b) Las Cuotas se abonan por cada cuenta de Director de casos creada por un Cliente.

(c) Las Cuotas pueden pagarse en las divisas seleccionadas según estén disponibles en Whispli periódicamente.

(d) Usted acepta pagarnos todos las Cuotas y cualquier cargo por determinados servicios que proporcionemos, a su vencimiento y en la medida permitida por la ley.

(e) Cuando se paga una Cuota por un periodo particular de licencia para utilizar Whispli, el Usuario no tendrá derecho a un reembolso prorrateado de ninguna Cuota si opta por dejar de utilizar Whispli dentro de ese periodo.

(f) Podemos revocar o suspender su licencia para utilizar Whispli si no abona las Cuotas y no acepta Responsabilidad alguna como resultado.

(g) Cuando:

(i) estemos obligados a prestar cualquier servicio a un Usuario fuera de lo establecido en este Acuerdo o recogido de otro modo por escrito; y

(ii) suframos demoras ocasionadas por modificaciones o dificultades que escapan a nuestro control (y que no se hayan causado por nuestro incumplimiento de este Acuerdo), entonces usted acepta que tendremos derecho a cobrarle un importe adicional razonable por el servicio realizado.

(h) El impuesto sobre el valor añadido puede aplicarse a las Cuotas según su ubicación. Salvo que se indique lo contrario, todas las Cuotas se considerarán sin el impuesto sobre el valor añadido.

(i) No se ofrecen reembolsos de Cuotas o cargos por determinados servicios que hayamos proporcionado que no sean los especificados en este Acuerdo o según lo exija la ley.

2.2 Facturación y pago

(a) Nosotros o un Socio de servicio administrado le enviaremos una factura impositiva por todas las Cuotas y cargos que se nos deben abonar en virtud de este Acuerdo si así lo exige la legislación vigente.

(b) Se aplicarán las condiciones de pago establecidas en la factura impositiva.

(c) Si impugna una factura de impuestos, debe notificarlo a nosotros o al Socio de servicio administrado que emitió la factura del artículo que se impugna en el plazo de cinco días hábiles desde la fecha de la factura impositiva. Debe satisfacer el importe de la factura impositiva que no se impugne dentro del periodo de pago estipulado.

(d) Las facturas impositivas vencidas devengarán intereses a un tipo del 5 % mensual o, en su defecto, al tipo máximo de interés de la sanción que estipule la legislación aplicable.

PARTE C – CONDICIONES DE INFORMANTES

En esta Parte C, usted o su se refieren a un Informante de Whispli. 1. Uso de Whispli como Informante

1.1 Sus obligaciones adicionales como Informante Si utiliza Whispli en calidad de Informante:

(a) debe cumplir estas Condiciones generales de uso, el Anexo de tratamiento de datos y la Política de privacidad;

(b) reconoce que el Cliente utilizará la información facilitada por el Informante para llevar a cabo una investigación sobre los asuntos revelados por el Informante en el Informe y la Información comunicada;

(c) no debe utilizar Whispli con fines maliciosos hacia un Cliente o cualquier otra persona, incluso con fines inapropiados o ilegales, que incluyen:

(i) difamación;
(ii) chantaje;
(iii) hacer acusaciones falsas sobre irregularidades o actividades ilegales; o (iv) amenazar a una persona o propiedad;

1.2 Reconocimientos específicos del Informante
Si utiliza Whispli en calidad de Informante, reconoce y acepta que:

(a) no se le debe exigir que abone Cuotas ni otros cargos en relación con su uso de Whispli como Informante;

(b) una vez que se ha enviado un Informe o Información comunicada, usted, como Informante, no puede eliminar un Informe o anular la Información comunicada, ni solicitarnos que eliminemos dicho Informe o la Información comunicada;

(c) no asumimos ninguna responsabilidad si pierde su anonimato en caso de que alguien (incluido el Cliente o cualquier empleado) deduzca su identidad a partir del contenido de un Informe o de la Información comunicada;

(d) es su responsabilidad iniciar sesión en Whispli para verificar los mensajes del Cliente;

(e) cualquier información que Whispli comparta con un Cliente puede ser conservada por este último con el fin de investigar un Informe y tomar una determinación en relación con los asuntos discutidos en el Informe;

(f) Whispli puede enviarle mensajes y cargas en nombre del Cliente;

(g) toda la información sobre usted es utilizada y administrada por usted o el Cliente que ha autorizado a recibir el Informe y la Información comunicada, no nosotros;

(h) el Cliente autorizado por usted para recibir el Informe y la Información comunicada puede tener su propia política que regule el acceso a esta información y el uso de Whispli; es su responsabilidad determinar si existe una política de este tipo, familiarizarse con su contenido y acatarlo antes de enviar un Informe, al igual que durante todo el proceso de investigación y conclusión.

(i) el Cliente puede archivar o eliminar el Informe de acuerdo con las políticas de retención de datos del Cliente que sean vigentes.

(j) la eliminación de su cuenta no significa la eliminación del Informe, si bien, en la medida permitida por la ley, puede solicitar la cancelación de su cuenta de Informante. Cualquier solicitud relacionada con el contenido creado (Informe) debe dirigirse al Cliente.

(k) Whispli puede estar alojado en servidores ubicados fuera de Australia y también puede emplear servidores de correo electrónico ubicados fuera de Australia; dichos servicios pueden alojar o transmitir un Informe del Informante y la Información comunicada.

(l) no tiene la obligación de iniciar sesión en Whispli ni de continuar usando Whispli una vez que haya presentado un Informe o haya proporcionado Información comunicada;

(m) cualquier consentimiento prestado o declaración hecha por un Informante a través de Whispli es válida y vinculante salvo y hasta que usted la revoque, y un Cliente puede basarse en dicho consentimiento o declaración sin necesidad de verificar la veracidad de dicho consentimiento.

1.3 Garantías e indemnizaciones adicionales del Informante

(a) Garantiza que, a su leal saber y entender, toda la Información comunicada y el contenido de un Informe son veraces y correctos.

(b) Usted nos exonerará de cualquier Pérdida en la que hayamos incurrido y de toda Reclamación y Responsabilidad que surjan como resultado de que usted presente un Informe y cualquier Información comunicada.

(c) No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de su falta de inicio de sesión en Whispli para seguir el progreso de su Informe.

(d) En la medida permitida por la ley (incluida la Ley del Consumidor de Australia, si corresponde), cualquier Reclamación relacionada con su uso de Whispli debe dirigirse al Cliente al que pertenece la cuenta de Cliente o la cuenta de Informante.

(e) En la medida permitida por la ley (incluida la Ley del Consumidor de Australia, si corresponde), usted nos exonerará de cualquier pérdida en la que hayamos incurrido y de toda Reclamación y Responsabilidad derivadas de un incumplimiento de sus obligaciones y garantías en virtud de este Acuerdo.